LITERATURA E AUDIOVISUAL: UMA RELEITURA DE EDGAR ALLAN POE EM “CONTOS DO EDGAR”

Autores

Resumo

O processo de transposição cultural e temporal é um recurso frequente que leva em conta questões como as mudanças presentes no contexto de produção do texto fonte para o contexto do produto adaptado. Estudado por Hutcheon (2013) e cunhado por Genette (1997) como Aproximação, esse processo busca aproximar diferentes obras narrativas para contextos mais próximos de seus respectivos públicos, seja em termos culturais, temporais ou geográficos. Edgar Allan Poe tem suas obras constantemente transpostas para diferentes contextos culturais. Este trabalho busca, assim, analisar a produção audiovisual Contos do Edgar (2013), que adapta contos de Poe ao contexto urbano brasileiro do século 21, levando em conta questões sobre o Gótico e sobre transposição cultural e midiática, e como esses processos dialogam tanto com o texto fonte quanto com seu público-alvo.

Downloads

Publicado

2021-12-16

Edição

Seção

Artigos Tema Livre